مَخَارِجُ الحُرُوفThe Articulation Points
رحلة الصوت من أعماق الحلق إلى الشفتينSound’s journey, from the throat to the lips
المَخْرَج هو موضع خروج الحرف الذي يتميّز به عن غيره. تتوزّع حروف العربية على خمسة مخارج عامّة تنبثق منها سبعة عشر مخرجًا خاصًّا، وهو مذهب الجمهور الذي عليه العمل في رواية حفص عن عاصم.A makhraj is the precise point where a letter is produced — what sets it apart from every other. The Arabic letters fall across five general regions, from which seventeen specific points branch out: the model of the majority of scholars, followed in the Hafs recitation.
أطلس الحروف التفاعليThe interactive letter atlas
اختر حرفًا لعرض تفاصيل مخرجه، أو رشّح الحروف حسب المخرج العامّ. الحروف المعلّمة بنقطة سماويّة هي حروف المدّ في الجوف.Pick a letter to reveal its articulation point, or filter the letters by region. Letters with a cyan dot are the elongation (madd) letters of the oral cavity.
المخارج الخمسة وفروعها السبعة عشرThe five regions & their seventeen points
مرتّبة من أعمق نقطة في الجهاز الصوتي إلى أقربها للخارج. اضغط على أيّ مخرج عامّ لتُطالع مخارجه الخاصّة وحروفها.Ordered from the deepest point of the vocal apparatus to the nearest. Open any region to see its specific points and their letters.
١الجوفOral Cavityالجوف — ١ من المخارج الخاصّةOral Cavity — 1 specific point١ مخرج1 point
الخلاء الممتدّ في الفم والحلق؛ تخرج منه حروف المدّ الثلاثة: الألف وقبلها فتح، والواو وقبلها ضمّ، والياء وقبلها كسر.The empty air-space of the mouth and throat; source of the three madd letters: alif (after fatha), waw (after damma), yaa (after kasra).
الحروف الجوفيّةair letters٢الحلقThroatالحلق — ٣ من المخارج الخاصّةThroat — 3 specific points٣ مخرج3 points
أبعد نقطة في الحلق ممّا يلي الصدر.The furthest point of the throat, nearest the chest.
منتصف الحلق.The middle of the throat.
أقرب نقطة في الحلق ممّا يلي الفم.The point of the throat closest to the mouth.
٣اللسانTongueاللسان — ١٠ من المخارج الخاصّةTongue — 10 specific points١٠ مخرج10 points
أقصى اللسان مع ما يحاذيه من الحنك الرخو.The deepest part of the tongue against the soft palate.
اللهويّةuvularأقصى اللسان أمام مخرج القاف قليلًا مع ما يحاذيه من الحنك.The back of the tongue, slightly forward of qaf, against the palate.
اللهويّةuvularوسط اللسان مع ما يحاذيه من الحنك الأعلى (الياء غير المدّيّة).The middle of the tongue against the upper palate (the consonantal yaa).
الشجريّةpalatalإحدى حافّتي اللسان (أو كلتاهما) مع ما يليها من الأضراس العليا؛ وهو مخرج تفرّدت به الضاد.One edge of the tongue (or both) against the upper molars — the point unique to dad.
حرف العربيّةthe Arabic letterأدنى حافّتي اللسان إلى منتهى الطرف مع ما يحاذيه من لِثة الثنايا العليا.The forward edge of the tongue toward its tip, against the gums of the upper incisors.
الذلقيّةطرف اللسان أسفل مخرج اللام قليلًا.The tip of the tongue, just below the position of lam.
الذلقيّةطرف اللسان مع ظهره قريبًا من مخرج النون لكن أدخل إلى الظهر.The tip of the tongue with its upper surface, near nun but deeper.
الذلقيّةطرف اللسان مع أصول الثنايا العليا.The tip of the tongue against the roots of the upper front teeth.
النِّطعيّةطرف اللسان مع ما بين الثنايا العليا والسفلى أقرب إلى السفلى، مع ترك فُرجة يجري منها الصفير.The tip of the tongue between the upper and lower incisors (closer to the lower), leaving a gap through which a whistle escapes.
الأسليّة (الصفير)whistling lettersطرف اللسان مع أطراف الثنايا العليا.The tip of the tongue against the edges of the upper front teeth.
اللثويّة٤الشفتانLipsالشفتان — ٢ من المخارج الخاصّةLips — 2 specific points٢ مخرج2 points
بطن الشفة السفلى مع أطراف الثنايا العليا.The inner surface of the lower lip against the edges of the upper incisors.
الشفويّةlabialالشفتان معًا؛ بانطباقهما في الباء والميم، وبانفتاحهما واستدارتهما في الواو غير المدّيّة.Both lips together: closed for baa and mim, rounded and open for the consonantal waw.
الشفويّةlabial٥الخيشومNasal Cavityالخيشوم — ١ من المخارج الخاصّةNasal Cavity — 1 specific point١ مخرج1 point
أعلى الأنف من الداخل؛ مخرج الغُنّة الظاهرة في النون والميم حال الإدغام والإخفاء والإقلاب والتشديد.The upper inner nose; the source of the ghunnah heard in nun and mim during merging, concealment, conversion, and gemination.
الغُنّةnasalizationخُلاصة احترافيّةA professional summary
الجوف Oral cavity
مخرج واحد للخلاء داخل الفم والحلق، تخرج منه حروف المدّ الثلاثة: الألف، والواو والياء المدّيّتان.One point — the empty space in the mouth and throat — producing the three madd letters: alif, and the prolonged waw and yaa.
الحلق Throat
ثلاثة مخارج: أقصاه (ء، هـ)، ووسطه (ع، ح)، وأدناه (غ، خ).Three points: deepest (hamza, haa), middle (ayn, haa), and nearest (ghayn, khaa).
اللسان Tongue
أوسع المخارج: عشرة مخارج تتدرّج من أقصى اللسان (ق، ك) إلى طرفه، وفيه تفرّد الضاد بحافّة اللسان.The widest region: ten points from the back of the tongue (qaf, kaf) to its tip — and the dad, unique to the tongue’s edge.
الشفتان Lips
مخرجان: الفاء من بطن الشفة السفلى مع أطراف الثنايا، و(و، ب، م) من الشفتين معًا.Two points: faa from the inner lower lip against the upper teeth, and (waw, baa, mim) from both lips together.
الخيشوم Nasal cavity
مخرج الغُنّة في أعلى الأنف، ويظهر في النون والميم حال إدغامهما وإخفائهما وتشديدهما.The point of nasalization (ghunnah) at the top of the nose, in nun and mim during merging, concealment, and gemination.
ضبط المخارج هو الأساس الأوّل لإتقان التلاوة؛ فبه يتميّز الحرف عن قريبه (كالتمييز بين الحاء والهاء، أو السين والصاد)، وعليه تُبنى الصفات من الجهر والهمس والإطباق والاستعلاء. والطريقة العمليّة لمعرفة مخرج الحرف أن يُسكَّن الحرف أو يُشدَّد ويُدخَل عليه همزة وصل، فحيث ينقطع الصوت يكون المخرج، نحو: «اَءْ، اَبْ، اَعْ».Mastering the articulation points is the first foundation of accurate recitation. It distinguishes a letter from its near neighbour — haa from haa, sin from sad — and on it rest the letter’s characteristics: voicing, whispering, and emphasis. The practical test for locating a makhraj is to make the letter silent (or doubled) and precede it with a connecting hamza; the point where the sound stops is the articulation point.
ما سبق هو مذهب الجمهور (سبعة عشر مخرجًا) الذي اعتمده ابن الجزري وعليه العمل في رواية حفص. وثمّة مذهبان آخران: مذهب سيبويه (ستة عشر مخرجًا، بإسقاط الجوف)، ومذهب الفرّاء ومن وافقه (أربعة عشر مخرجًا).The above is the majority view (seventeen points), adopted by Ibn al-Jazari and followed in the Hafs recitation. Two other views exist: that of Sibawayh (sixteen points, omitting the oral cavity), and that of al-Farra and those who agreed with him (fourteen points).